Visita en octubre a Rojava (Siria) de delegación de Unadikum

Unadikum

Rojava, en el Kurdistán de Siria.

Durante 12 días, desde el 10 al 22 de Octubre, una Delegación de cinco activistas organizada por UNADIKUM, ha visitado Kobane, nombre kurdo por el que se conoce la Región Kurda de Siria, zona en la que no solo se libra una guerra de liberación contra las tropas del Estado Islámico, sino que además se realiza la revolución democrática, comunalista y feminista, por la cual se está creando un poder político basado en el poder popular, en la igualdad radical de sexos, y en el reconocimiento de derechos políticos iguales a todas las minorías étnicas y religiosas. Esta delegación también ha estado a la ida y a la vuelta, durante 6 días en la Región autónoma Kurda de Iraq, único sitio desde donde se puede acceder ahora mismo al Kurdistan Sirio. A continuación transcribimos el diario de viaje de uno de los componentes del grupo, el compañero Manolo García y algunas de las imágenes que se han traído del viaje.

VIAJE DE SOLIDARIDAD A SIRIA, A LA REGIÓN DE ROJAVA COMO SE CONOCE AL KURDISTAN SIRIO

CUADERNO 1º
5 DE OCTUBRE, PROYECTO DE VIAJE Y LLEGADA
Por iniciativa de la Asociación de Solidaridad UNADIKUM, cinco activistas de la solidaridad internacional del Estado Español, mas uno de Italia, hemos iniciado un viaje de 20 días para visitar Rojava, que es con el nombre conque se conoce al kurdistán sirio, situado en toda la franja fronteriza con Turquía del norte de Siria y con Iraq en el Nor-este. Esta zona fue declarada en 2012, avanzada ya la guerra en Siria, como zona autónoma de los kurdos de Rojava. El proceso, que fue liderado por el partido de izquierda PYD (Partido de la Unión Democrática) y sus milicias conocidas como YPG (Unidades de protección del Pueblo), ha empezado a construir un sistema social basado en la democracia participativa, el respeto a las minorías y la igualdad de la mujer. El proceso de participación de las mujeres es tal, en la que esta parte del pueblo kurdo considera una revolución popular, que la llaman la Revolución de las Mujeres.
Salimos de Madrid el 5 de Octubre a medio día, en vuelo hasta la ciudad de Erbil, en Iraq, que es la capital de la Región Autónoma del Kurdistán Iraquí. Hemos llegado al Hotel de Erbil sobre las 4 de la mañana (en Madrid, las 3, una hora menos). El viaje ha sido accidentado por cuánto (problemas de los vuelos baratos en compañías de bajo coste) hemos salido con 2´5 horas de retraso de Madrid y la conexión de vuelos en Estambul y Ankara en los dos sitios donde hacíamos escala no estaba asegurada. En ambos sitios nos han obligado a salir del aeropuerto y volver a entrar para coger el siguiente vuelo, y pasar control de pasaportes y de maletas en ambos. En Estambul además hemos tenido que sacar visado de entrada en Turquía y pagar 25€. Además en el avión no nos dan comida (la venden), por lo que al final el vuelo no resulta tan barato, con el añadido que a una de las compañeras del grupo no le ha llegado la maleta de equipaje.
El Aeropuerto de Erbil es muy moderno y por el camino, jalonando las autovías que hemos recorrido en unos 15 minutos en taxi, (que nos ha costado 15 $) un montón de empresas multinacionales, entre ellas las principales casa de coches norteamericanas y japonesas. A la puerta del hotel están las indicaciones de las bifurcaciones de la Autovía, Bagdad, Kirkuk, Suleymaniya… parece mentira que a 50 Km de aquí, en Mosul, la tercera ciudad más importante de Iraq, esté en manos del EI. Erbil, una ciudad de más de 1 millón de habitantes, parece una ciudad española en el periodo del boom inmobiliario y turístico, con numerosos hoteles de lujo y enormes edificios en construcción para oficinas. El visado de entrada es gratuito, aunque por solo tiene vigencia para quince días y te lo ponen en la misma cabina de control de pasaporte.

6 DE OCTUBRE, ERBIL Y LA REGION AUTONOMA KURDA DE IRAQ
El pueblo kurdo, la nación de más de 30 millones de personas que no tienen estado propio están repartidos entre Turquía, Iraq, Siria e Irán. Comenzaron su lucha por la independencia como estado, después de la primera guerra mundial cuando vieron que las potencias occidentales, fundamentalmente Reino Unido y Francia, no le reconocían el estado que le habían prometido si les ayudaban en la guerra contra los turcos. Fue Iraq el primer estado, que respondiendo a las demandas de los kurdos crearon en 1.970 la región autónoma kurda de Iraq. Sin embargo el conflicto permanente en la disputa por un mayor grado de autonomía, llevó a que en el marco de la primera guerra del golfo en 1.991, cuando EEUU arrasó Iraq con sus bombardeos, se estableciera un gobierno autónomo kurdo, con la protección de EEUU y el aval internacional del Consejo de Seguridad, que aunque sigue reconociendo a la región autónoma como parte del Estado de Iraq, en la práctica sea una entidad cuasi independiente del poder central del estado de Iraq.
A pesar de la situación de guerra permanente en Iraq y Siria, la situación aquí en Erbil es muy tranquila. Se sabe que la guerra está ahí al lado pero no está presente en la vida cotidiana de la ciudad, cuyo día a día se parece bastante a la cotidianidad de las grandes ciudades árabes, pero con el añadido de que se ven numerosos edificios en construcción e infraestructuras de autovías. Erbil es una de las ciudades que se disputan el ser de las más antiguas del mundo habitadas permanentemente.
Nos levantamos temprano porque tenemos que hacer gestiones administrativas para conseguir un permiso de entrada en la región de Rojava de Siria. Nos acercamos en taxi, 6 $ la carrera, al centro histórico de Erbil, donde está su famosa ciudadela y el bazar. El ambiente en el centro, a pesar de que son kurdos, es el típico árabe que conocemos, muchos puestos, mucha amabilidad y simpatía, aunque más relajación en la libertad de vestimenta de las mujeres que en otras zonas árabes o musulmanas. Hay banderas kurdas por todos lados, pero mi sensación es que, además del cordón umbilical que significa el islamismo, los veo muy parecidos a los árabes en cuanto a comportamiento, vestimenta, comida, etc. En el zoco, hemos ido a visitar la tienda de armas de segunda mano; había desde viejas escopetas a modernos fusiles ametralladores y pistolas. Hemos subido luego a la ciudadela, la antigua ciudad que está en reconstrucción; allí hemos visto un museo etnográfico y una tienda de tapices; En la visita nos hemos encontrado con un norteamericano, un hombre quizá cercano a los 70, de California; lleva yendo a Iraq desde que empezó la guerra en 2003, con los grupos pacifistas de EEUU, que estuvieron protestando por la intervención y los bombardeos de su país en Iraq.
Ya por la tarde nos hemos encontrado con un grupo de refugiados kurdos de Siria, casi al lado del hotel. Han tomado una gasolinera en desuso y allí han montado 7 tiendas de campaña, una por familia, compuesta una pareja mayor y seis hijos con sus parejas y sus niños, casi una tribu. Una de las chicas con 23 años ya tenía 4 hijos. Están sobreviviendo con la ayuda de los vecinos, que en vez de protestar por tener un campamento en su puerta, les ayudan en lo que pueden y tienen muy buena relación. Casualmente, una chica joven de 24 años, vecina de los refugiados, ha parecido por allí y nos ha servido de intérprete al haber aprendido castellano por su estancia de un año en Valencia donde vive su hermano. Al final en una esquina de la gasolinera, los refugiados han sacado alfombras y cojines y nos han montado un salón donde hemos tomado el te, hemos charlado, y donde ha acudido también toda la familia kurda de la chica. En la charla, la familia kurda dice que la culpa del conflicto y de la guerra es de los americanos. Aunque son kurdos se consideran Iraquíes y sitúan el origen de sus males en la guerra de con EEUU. Por su parte los kurdos sirios refugiados, dicen que llevan huyendo de la guerra 4 años. Vivían en Alepo la segunda ciudad de Siria de donde huyeron, después en Racca, la primera ciudad Siria que tomó el Estado Islámico y por último han acabado en esta gasolinera de Erbil. Dicen que la guerra no se acabará nunca y que ellos no saben quienes son sus amigos ni quienes sus enemigos.

7 DE OCTUBRE. GESTIONES ADMINISTRATIVAS PARA PASAR LA FRONTERA
Hoy la noticia del día en Erbil, seguramente también es noticia en España pero menos, han sido los 26 misiles crucero Kalibr que Rusia ha disparado esta mañana contra posiciones del estado Islámico en Siria, (con el visto bueno de los gobiernos sirios e iraquí) y que han pasado por encima del kurdistán iraquí, prácticamente por encima de nosotr@s.
De los contactos que tenemos sacamos en claro que no hay una norma clara de los requisitos necesarios para pasar la frontera. La autoridad de la región autónoma que concede los permisos para pasar la frontera a Siria, tiene discrecionalidad para concederlo o no. Puestos en contacto con su oficina y dando nuestros datos, se nos concede el permiso para pasar la frontera dada la condición que esgrimimos de reporteros. (yo llevo la credencial de uno de los medios que tiene más antigüedad en España, el Mundo Obrero). Una vez concedido el permiso se nos presenta otro problema, que es aumentar la vigencia del visado de Iraq, ya que al durar sólo 15 días, tenemos que ampliarlo para evitar que después de nuestra estancia en Siria no podamos volver a Iraq a coger el avión de vuelta a España.
Visitamos las oficinas de Gobernación de la Autonomía kurda y nos dicen que no pueden ampliar el período de quince días hasta que no venza, por lo que tenemos que ir justo el día antes a solicitarlo. Esto nos crea un problema, y un amigo kurdo, que vive en Italia, conocido del compañero italiano que viaja con nosotr@s y que casualmente está en Erbil, se brinda a ayudarnos y dice que resolverá el problema al día siguiente.
Por la noche, después de pasar por el campamento de refugiados sirios a los que le hemos llevado pasteles, hemos ido a cenar en casa de la familia kurda cuya hija nos sirvió de intérprete para hablar con los refugiados kurdos-sirios. Resulta que su hermano que trabaja en Valencia, está de vacaciones junto con otro hermano que trabaja en Alemania. La cena ha sido como las que conozco que le gustan a los árabes, con boato de gran familia. Primero hemos estado en el salón, muy grande, rodeado de sofás donde hemos estado charlando, y luego hemos pasado a otro similar, quizá algo más pequeño, y hemos comido en el suelo alrededor de la comida ordenada en un mantel. Recuerdo una comida similar en Bagdad en casa de unos amig@s iraquis que hoy viven exiliados en España. Hemos estado hablando durante toda la velada con la ventaja de que podíamos hacerlo en castellano. Así nos enteramos que el padre de toda la familia fue del Partido Comunista de Iraq, y le puso de nombre a su hijo mayor Nheru (el primer presidente de la India independiente de los ingleses) y al segundo, el que trabaja en Valencia, le puso Castro, por Fidel. Así que tenemos a un kurdo-iraquí que se llama de nombre Castro. Este chico llegó a España en el año 2000, cuando aún funcionaba el gobierno de Sadam, 3 años antes de la ocupación de EEUU. Su primera ocupación era la de funcionario del ministerio de Asuntos Exteriores del gobierno de Sadam y trabajó en la embajada durante algo más de 2 años. Cuando empieza la guerra y desaparece el estado iraquí, el se queda en España y monta un restaurante de comida árabe en Valencia. Llegó a tener hasta tres restaurantes pero con la crisis los cerró y ahora se dedica a la exportación de maquinaria de obra desde España hasta el Kurdistan Iraquí. Hablando de lo que pasa en Erbil, su opinión es que los del gobierno autónomo son unos chorizos, que les echan la culpa de los problemas al gobierno central de Iraq. Que los funcionarios del kurdistán llevan cuatro meses sin cobrar porque no hay dinero y que el boom de la construcción se ha parado ahora igual que se paró en España en 2008. Hay montones de pisos vacíos recién construidos y montones de edificios parados a medio construir. Tanto es así que frente a los dos partidos clásicos del kurdistan Iraquí, el PDK de Barzani y el PUK de Talabani, ha aparecido otro partido llamado GORAN (movimiento para el cambio) del estilo PODEMOS de España dice, que está creciendo rápidamente. También considera que lo del Estado Islámico es una invención de EEUU para poder seguir interviniendo en la zona y que nunca llegue la paz, aprovechando el descontento de los sunníes con el gobierno chií de Iraq y de Siria.

8 DE OCTUBRE, MAS GESTIONES ADMINISTRATIVAS
Hoy hemos vuelto ha hacer las gestiones para resolver la extensión de nuestro visado por más de 15 días. En Gobernación hemos echado más de media mañana, y hemos conseguido la ampliación del visado utilizando la fórmula de que dos kurdos nos han avalado como conocidos suyos y responden de nuestra presencia en Erbil. Estos dos amigos kurdos han venido de la mano del kurdo que vive en Italia y que es conocido por nuestro compañero italiano. Este compañero, que dentro de su actividad solidaria trabaja en el campo de la atención a los inmigrantes, conoció al chico kurdo recién llegado a Italia en 2001 cuando aún era muy niño. El chico luego fue representante de las juventudes kurdas en Italia y ahora se dedica a impulsar proyectos empresariales en la Región Autónoma Kurda de Iraq.
Con nuestro permiso y nuestro visado ya arreglados podríamos haber viajado hoy mismo hacia Siria, pero el paso fronterizo cierra a las 3 de la tarde, y lo que es peor, los viernes, día festivo musulmán no abre, así que tenemos que esperarnos al sábado para poder pasar la frontera. Para rellenar el día, hemos visitado el Parlamento Kurdo, no hemos podido entrar en el salón de sesiones porque había pleno, pero le hemos preguntado a quien nos ha atendido, por la composición del Parlamento y nos hemos enterado que el grupo GORAM, (movimiento para el cambio) tienen 24 diputados y el partido mayoritario el PDK de Barzani, 38, o sea es la segunda fuerza de un parlamento que tiene 8 partidos con representación.

9 DE OCTUBRE, DIA FESTIVO DE ESPERA
Al no poder cruzar el paso fronterizo por ser festivo, hemos visitado, por gentileza de nuestro amigo kurdo-italiano un pueblo turístico de montaña, llamado Shaqlawa, que no está muy lejos de la frontera de Irán (kurdistán Iraní). El pueblo es bonito, y dispone de una buena oferta hotelera, comercial y gastronómica. Desde luego, si el mundo estuviera en paz, la potencia turística española sufriría bastante.
Después de bajar de las montañas hemos vuelto a Erbil, y nos hemos dirigido a Ankawua, que es el barrio cristiano de Erbil. Lo primero que hicimos fue ir a visitar una iglesia cristiana (son cristianos caldeos) que por fuera tenía forma arquitectónica de Zigurat, pero nos dijeron que no podíamos entrar a visitarla hoy porque hay una manifestación. Inmediatamente creímos que la manifestación era contra el gobierno, ya que el presidente Barzani ha acabado su mandato, no se han celebrado elecciones y sin embargo sigue de presidente. Cuando en Mayo los partidos de la oposición quisieron nombrar en el Parlamento un Presidente interino, que es lo que parece que dice la constitución del territorio autónomo, el partido mayoritario se ausentó del Parlamento para que no hubiera qorum, así que sigue el mismo presidente, por lo que pensamos, que la manifestación era de protesta política. Así que vamos ha hablar con un grupo de manifestantes que estaban preparando las pancartas, junto al camión lanzador de chorros de agua que estaba preparado junto a varios coches de la policía, y nos dicen que la manifestación es para que no se venda alcohol en el barrio cristiano, ya que destrozan a la juventud, y además los policías van allí a emborracharse y luego le pegan a la gente. Entonces creímos que se trataban de kurdos musulmanes que no quieren que los kurdos cristianos puedan beber alcohol y comercializarlo. Pero no, al final ¡¡eran los mismos cristianos que no quieren que en su barrio se venda alcohol !!, porque se les mete toda la chusma musulmana de Erbil en su barrio para emborracharse. La cosa es tan demencial que había un servicio de orden de los cristianos que cuando se acercaban a la manifestación hombres o mujeres con aspecto de musulmán no les permitían su participación en una manifestación para protestar por la venta de alcohol. Parece claro que aunque a los cristianos no les importe beber alcohol, si les importa que los musulmanes vayan a beber a su barrio. Es este tipo de enfrentamientos étnicos y religiosos, potenciados desde los laboratorios del poder los que alientan la guerra infinita que consume al medio oriente con riesgo de propagación a todo el mundo.
Mañana esperamos entrar en Siria.

IMG_1213

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUADERNO 2º

Sobre las 14:30 de hoy 11 de octubre, hemos pasado en una barcaza, el río que separa Iraq de Siria en la zona del Kurdistán. El viaje desde Erbil es más largo de lo habitual porque en vez de recorrer la autovía que viene directamente desde Erbil, pasando por Mosul, tenemos que rodear esta ciudad por el norte, ya que sigue en manos del Ejército Islámico. Hablando de Mosul, nos parece un misterio el como puede controlar el Estado Islámico, que es una milicia de número reducido y que apareció de la nada, a una ciudad de cerca de 2 millones de habitantes. Por otra parte no hemos visto, y hemos dado el rodeo a unos 30 Km de distancia de la ciudad, que en los controles militares de los kurdos-iraquíes, hubieran refuerzos especiales o una situación de alerta frente a tan terrible enemigo. Nuestra percepción es que efectivamente el Estado Islámico ataca posiciones del gobierno sirio y del gobierno iraquí, (Mosul es una ciudad Iraquí) pero no se mete con el territorio que forma parte de la Región Autónoma Kurda Iraquí. Esta autonomía como hemos contado, tiene el respaldo militar de EEUU; justamente en la prensa de Erbil antes de ayer se informaba de la construcción de una base militar norteamericana, y es de dominio público que el gobierno regional kurdo le vende petróleo a Israel a través de Turquía. También que el Estado Islámico tiene muy buena vecindad con el gobierno turco. Se da la paradoja, y por eso es difícil que la gente entienda nada, de que el gobierno turco tiene muy buenas relaciones con la autonomía kurdo iraquí, pero considera a los kurdos turcos y sirios como terroristas. Así seguramente, el atentado terrorista y asesino contra pacifistas prokurdos que se iban a manifestar hoy en Ankara, sea obra de los servicios secretos turcos. Este es el segundo atentado de grandes proporciones (más de cien muertos y más de 500 heridos) en Turquía contra militantes de izquierdas prokurdos, el anterior fue el pasado 20 de Julio en Suruc, ciudad fronteriza turca con Kobane, ciudad kurdo-siria símbolo de la lucha y la derrota del estado islámico; en Suruc murieron más de 30 jóvenes que concentrados en un albergue esperaban para ir como trabajadores voluntarios a reconstruir la ciudad de Kobane.

En el viaje hemos disfrutado pasado por zonas de montaña de kurdistan iraqui donde hemos visto bosques que parecían de encinas y quejigos, y hemos atravesado Duhok, una gran ciudad encajonada entre las montañas. El paso de la frontera, atravesando en una barcaza el río Tigris, ha sido emocionante para mi, que el agua siempre me trae el recuerdo de la Mar. Al cruzar el río nos esperaban los carteles con la estrella Rojava, la región autónoma kurdo siria, que no está reconocida internacionalmente, pero si esta apoyada por su pueblo y ha sido hasta ahora la única fuerza real que ha sido capaz de derrotar y hacer retroceder al Estado Islámico. El cambio de país de Iraq a Siria es espectacular, en cuanto que se ve la diferencia de pais rico y pais pobre. Pasamos de autovías a caminos de tierra o carretera modestas de asfalto de una solo carril. Sin embargo vemos mucho mas ovejas, e incluso mandas de ocas y pavos. Mucha extensión de cultivos de cereales y sobre todo muchos pozos de petróleo, quizá sea esto lo que ambicione el estado islámico y sus socios del gobierno turco.

En Qamishli, tenemos la impresión otra vez de estar en una ciudad árabe clásica, con sus mercados y su bullicio callejero, aunque si llama la atención de que pocas chicas jóvenes llevan pañuelo y muchas llevan manga corta, cosa impensable incluso en Erbil; nada más llegar hemos asistido a un mitin donde la oradora era una miembro de la dirección del PYD, y posteriormente hemos sido recibidos por el responsable de asuntos de exteriores del cantón de Jazira, zona donde se ubica la ciudad de Qamishli. Nos hemos alojado en una especie de albergue-residencia y mañana elaboraremos un plan de trabajo para toda nuestra estancia en Rojava. Los combates contra las fuerzas del estado islámico se están librando actualmente en torno a la ciudad de Hasaka a unos 80 Km al sur de donde estamos, aunque nuestros anfitriones del PYD nos dejan bien claro que no tenemos nada que temer.

 

ROJAVA 190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUADERNO 3º
DIARIO DE VIAJE A SIRIA. EL PROCESO CONSTITUYENTE DE LA REVOLUCION EN ROJAVA
Veo que en el escrito de entrada en Rojava he puesto como fecha el día 11 por confusión cuando fue en realidad el día 10 cuando entramos. El día 11 ya amanecimos en la Residencia donde nos alojamos cerca de la ciudad de Qamishlo. Hemos empezado discutiendo el plan de trabajo con el Comité de Exteriores de Cizire, que es el cantón kurdo donde se ubica nuestra ciudad. El Kurdistan sirio está al norte de este país, haciendo frontera con Turquía; está divido en tres cantones separados entre sí; son Cizire en el Noreste, Kobane en el Norte y Efrin en el Noroeste. Antes de la guerra no había problemas de comunicación, ya que la gente podía viajar de un cantón a otro u a otros sitios de concentración de población kurda como Alepo o Damasco. Sin embargo la ofensiva del Estado Islámico y de otros grupos similares han aislado a los cantones entre sí, y además están aislados del mundo por la frontera norte con Turquía, ya que esta le tienen un bloqueo declarado porque no reconocen y combaten la autonomía kurda de Rojava. El triunfo de las milicias kurdas del IPG/IPJ sobre el Estado Islámico no fue solo impedir la caída de Kobane, sino que además han logrado expulsarlos del corredor que une esta con Cizire y por tanto son ya dos los cantones comunicados bajo control kurdo. Cizire se conoce en su sinónimo árabe como al-Jazera, y aquí constantemente tenemos el problema de que en los mapas oficiales están las denominaciones en árabes, pero la mayoría de la gente denomina las cosas en Kurdo, que es la lengua que utiliza todo el mundo incluida la minoría árabe de Rojava. Para resolver los problemas de comunicación tenemos un guía llamado Zinar, su traducción en kurdo quiere decir “roca grande de montaña”, nos traduce del kurdo al inglés; Zinar está dedicado a nosotr@s en cuerpo y alma, es un chico de 26 años, que hace su trabajo de manera voluntaria y sin percibir ninguna remuneración, al ser el hijo menor y el único que convive con sus padres, se marcha un rato todas las tardes para llevar comida y cuidar de ellos ya que son bastante mayores. En las reuniones está participando también como intérprete del kurdo al francés una chica llamada Golistán, cuyo significado en kurdo es de “tierra de flores”, su madre a la que hace mucho tiempo que no ve, es miliciana que combate en la zona kurda de Alepo, sitiada por los islamistas del Frente de al-Nusra; Golistan dice orgullosa que su madre que es buena cocinera, lo mismo defiende la trinchera pegando tiros que llevando guisos a sus compañer@s.
Una vez elaborado, aproximadamente el plan de trabajo que vamos a tener en una estancia de 10 días, decidimos hacer el primer día un debate político general sobre el proyecto político de construcción social de Rojava y la situación política del momento. En realidad estuvimos prácticamente reunidos 8 horas, primero con Abdalilá Arabo, Responsable de Relaciones Diplomáticas, que es árabe, y luego con éste y dirigentes de 5 partidos, más los dos intérpretes.
Hemos llamado la atención sobre que, con la excepción de la frontera con el Kurdistán iraquí, el sirio es completamente llano, contradiciendo el dicho de que el mejor aliado de los kurdos es la montaña. Nos contestan que el dicho responde a que los kurdos siempre se han refugiado en ellas ante las invasiones exteriores, empezando por la de los macedonios de Alejandro Magno; solo recientemente el Kurdistán está dividido entre cuatro países. Antes de abordar el debate sobre el proyecto de construcción política de Rojava, hablamos de diversos temas que nos interesan.
Empezamos hablando de los prisioneros que toman en los combates y por extensión a como enfocan su sistema carcelario. Con respecto a los presos, nos explica que aplican las Convenciones de Ginebra y que les dan las mejores condiciones de vida posible, teniendo en cuenta la falta de recursos y el bloqueo económico que les imponen Turquía por un lado y la guerra con los islamistas por otro. Nos trasmiten la opinión de que a muchos de esos presos se le caen los esquemas que traían en el trato cotidiano; los kurdos no son bárbaros ateos como les explican antes de lanzarlos al combaten, sino personas civilizadas y musulmanes creyentes en su mayoría. Cree que muchos presos son recuperables y por extensión hablamos de su concepto de orden público y delincuencia común. Para ellos, el estado debe inmiscuirse lo menos posible en los conflictos entre las personas. Debe ser la gente la que arregle sus problemas en el seno de la comunidad. Tiene creados en cada comuna en la que se divide políticamente el territorio, Comités de Reconciliación, que aborda las quejas de los ciudadanos en torno a deudas, denuncias… y en cualquier caso, en temas de delitos mayores donde tienen que intervenir tribunales ordinarios, parten del concepto de prisión como reeducación social y entre otras leyes que han sido aprobadas por el Consejo Legislativo está la abolición de la pena de muerte. También tienen legislado la absoluta libertad de pensamiento y de organización por lo que no contemplan ningún tipo de preso político.
Otro tema candente que abordamos de actualidad es el de la campaña de bombardeos de Rusia sobre el Estado Islámico. Aunque la noticia que tenemos es que las IPG/YPJ habían saludado los bombardeos, nuestros interlocutores manifiestan su escepticismo sobre los bombardeos. Gráficamente nos señalan que ellos en Siria tenían un problema interno que resolver, cuando en el conflicto interno de Siria empezaron a intervenir las potencias occidentales, tuvieron dos problemas, y ahora con la intervención de Rusia, tienen tres problemas. Por lo demás no creen que los bombardeos sirvan para mucho además de mostrar el músculo ruso y en todo caso favorecer las posiciones del gobierno sirio desde fuera, pero a ellos no les resuelve nada porque no son ataques que estén coordinados con ellos, que al operar desde tierra, sería la única forma de que fueran efectivos; el resultado inmediato de los bombardeos, más allá de las bajas que hayan producido al Estado Islámico, es que este ha avanzado posiciones en la zona de Alepo. Hablamos también de su proyecto político donde destacan el impulso político por la igualdad de las mujeres con la legislación de medidas como la paridad y la Co-presidencia (no hay un presidente o una presidenta, sino dos co-presidentes, uno hombre y otra mujer) en todos los órganos a todos los niveles, la prohibición de la poligamia, etc… También del concepto del comunalismo y el confederalismo como alternativa al estado nación. Pretenden construir a través de la Revolución Social una comunidad democrática en Rojava, basada en la participación de las comunas. Estas se constituyen a partir de unidades aproximadas de 300 casas, y se van articulando por barrios, pueblos y ciudades hasta el nivel de cantón, como Consejos de Comunas. Es en el ámbito de la comuna donde se produce un proceso integrador donde conviven los kurdos, en su mayoría musulmanes, con las distintas minorías religiosas o étnicas como los yazidíes (kurdos cristianos), los árabes, los asirios, los armenios, los turkomanos etc. Consideran que esa convivencia que tiene una antigüedad de siglos se vio truncada con la ocupación francesa después de la primera guerra mundial, que alentó la división entre etnias y religiones y que tuvo su continuidad con el sistema político del Baaz cuyos dos presidentes Asad padre y Asad hijo, pretendieron uniformar la sociedad siria como una sociedad árabe o arabizada a la fuerza, y de hecho cambiaron el nombre de República de Siria al de República Árabe de Siria. Como alternativa proponen la Confederalidad Democrática con la pertenencia a Siria del Estado Comunal de Rojava.
Nos explican que no es un proyecto político surgido de la nada, sino que forma parte de la elaboración política que realizan durante todo el proceso de lucha del siglo pasado, que tiene su momento crucial cuando en el fragor de la guerra civil en Turquía durante los años 80, los kurdos del PKK (partido de los trabajadores kurdos de Turquía) constituyen bases de apoyo en el Kurdistán Sirio estableciéndose en la zona de Kobane. Ellos reconocen al PKK y a su dirigente Okalan, preso desde 1999 en la cárcel turca de la isla de Imrali, condenado a cadena perpetua después de conmutársele la pena de muerte, como los dirigentes ideológicos del proceso de revolución democrática comunalista y la foto de Okalan está presente en todas las instancias oficiales de Rojava.
A la reunión formal con los partidos, asisten el PYD, (Unidad y Democracia) que todas consideran el partido hegemónico y mayoritario de Rojava y que es el que tiene vínculos de especial hermandad con el PKK de Turquía. También el Partido Democrático del Kurdistán-Siria, el Partido Unión Liberal del Kurdistán, el Partido Reunificación Patriótica del Kurdistán y el Partido Democrático de la Paz. Falta a la reunión el Partido Comunista de Rojava, que se excusa por problema de agenda.
Como antecedente de la situación actual nos cuentan que el PYD se constituye en 2003 en la clandestinidad ante la prohibición del gobierno sirio a la existencia de partidos kurdos, y que la política de represión de los kurdos y de arabización de la zona kurda estalla en 2004, cuando en un partido de fútbol entre árabes y kurdos en la ciudad de Hasaka, se producen enfrentamientos étnicos ante el cual la policía carga contra los kurdos produciéndose varios muertos y heridos. Ello provocó una semana de enfrentamientos étnicos en toda Rojava, que provocaron más víctimas entre ellas la de dos dirigentes del recién creado PYD. Cuando comienzan las protestas en 2011, en el momento de la llamada primavera árabe, los kurdos de Rojava se suman a las protestas planteando sus propuestas de Confederalismo democrático. No obstante no comparten la deriva de enfrentamiento armado contra el gobierno sirio y optan por buscar una tercera vía que no sea ni la del enfrentamiento armado, ni la de la continuidad de un estado que consideran que margina sus libertades. Es en Julio de 2012, cuando a propuesta del PYD se produce lo que llaman la revolución democrática en Rojava, donde comienzan al construir el estado social y democrático de Rojava; es a principio de 2013, cuando deciden prepararse para la guerra ante el deterioro de la situación y el avance de los grupos armados islamistas. A partir de ahí se crean las IPG, unidades de defensa del pueblo, y posteriormente las IPJ, unidades de defensa de las mujeres.
El proyecto de construcción del estado comunal se debatió y acordó entre 12 partidos de los existentes en Rojava. A partir de ahí se consensuó un Consejo de 73 personas en la que estaban representantes de los 12 partidos y de 53 organizaciones sociales. A su vez 19 personas se encargan de la elaboración de la Constitución a la que llaman como el Contrato Social de Rojava. Esta constitución fue presentada al unísono en Enero de 2014 en los tres cantones, y fue aprobada por todos los partidos y organizaciones que participan en el proceso revolucionario. Después de la aprobación del Contrato Social se ha constituido el Consejo Legislativo (Parlamento), que consta de 101 miembros. Para su constitución no se han hecho elecciones, sino que están los representantes designados por 17 partidos (los 12 iniciales más 5 que se han sumado al proceso) en condiciones de paridad y representantes de las organizaciones sociales. Es decir, en condiciones de guerra y aislamiento de los cantones, el parlamento está basado en la representación de todos y en el consenso, y el poder real en las comunas. Se han aprobado en este período 58 leyes, entre ellas el propio sistema de representación del Parlamento, una ley de partidos, una ley de protección de las mujeres, una ley de comercio, etc. El PYD, partido reconocido como mayoritario, comparte sin embargo en condiciones de paridad con los demás la representación política. Acabamos la reunión con una síntesis y una petición. La primera es que entendamos que estamos ante un movimiento político muy rico en participación que tiene tres ejes estratégicos, la radicalidad democrática, la defensa de la identidad kurda y el respeto y la convivencia con todas las identidades minoritarias. La petición es que exijamos desde Europa al gobierno turco, la puesta en libertad de Okalan y la eliminación en la lista internacional de organizaciones terroristas al Partido de los Trabajadores Kurdos de Turquía.
Acabamos la jornada agotad@s, y de regreso en al residencia nos piden disculpas porque la comida que nos sirven es muy pobre y repetitiva debido al bloqueo, aunque nosotr@s estamos encantad@s: tortillas, huevos fritos, yogurt blanco, aceite de oliva, dos tipos de mermelada, tomates y pepinillos, aceitunas, una especie de masa de turrón y por supuesto pan de pita

ROJAVA 215

 

 

DIARIO DE SOLIDARIDAD A SIRIA. COMUNAS Y EJÉRCITO POPULAR EN ROJAVA. 15 DE OCTUBRE. CUADERNO 4º

El lunes 12 de Octubre tenemos el programa dedicado a la información y visita de las comunas. Por la mañana somos recibidos en la sede del Movimiento por la Sociedad Democrática (TEV-DEM), que trata de impulsar el movimiento comunero y asociativo en Rojava. En este movimiento participan todos los partidos que apoyan el proceso revolucionario, pero sólo asisten los mismos partidos que en la reunión de ayer aunque con otros representantes. El Partido Comunista del Kurdistán vuelve a excusar su presencia. Preside la reunión el Co-presidente del cantón de Cizire, Abdusalam Ahmed, que como su nombre indica es árabe. Para hablar del proceso revolucionario se remonta un poco a la historia del Kurdistán y aunque se repite en algunas de las cuestiones que discutimos ayer, da algunas pinceladas nuevas. Por ejemplo señala que si bien el acuerdo secreto Sykes-Picot de 1916 entre Francia e Inglaterra, por el cual se repartían el oriente medio, había divido a los kurdos entre cuatro países, previamente, en la guerra entre el Imperio Otomano y Persia en 1850, ya había divido a los kurdos en dos partes. También señala que, cuando estalla la revolución en Rojava con el pronunciamiento del autogobierno, había 1.300 presos kurdos en las cárceles del Gobierno de Al Asad, que habían participado en las protestas de 2011. Les dolía sobre todo que los hubieran mezclados en las cárceles con los islamistas radicales, lo cual para ellos era una doble condena. La caracterización que hace del Estado Islámico es que no sólo son enemigos del pueblo kurdo, sino que es un enemigo de la humanidad por su carácter fascista. Defienden una Siria unida, pero en un proyecto confederal democrático y aunque han tenido enfrentamientos con el gobierno central que han sido superados estableciéndose un acuerdo de respeto mutuo, siguen teniendo problemas con ese gobierno. Nos vuelven a explicar que el sistema organizativo es la comuna de base que agrupa a 300 familias, que estas se agrupan en consejos de comuna de distrito, en el consejo de ciudad y en el consejo del cantón. Cada comuna tiene distintos comités de trabajo, habitualmente el económico, el de servicios, el de mujeres, el de educación, el de seguridad y el comité de reconciliación. El Consejo de Cantón nombra al autogobierno con unos ministros que dirigen la administración en su ámbito; sin embargo la capacidad de decisión de las comunas se manifestaba por ejemplo en que el ministro de energía recientemente, subió el precio del litro de gasolina de 35 a 45 libras y que tuvo que bajarlo otra vez ante el rechazo expresado por los representantes comunales. Por tanto ahora el precio sigue en 35 libras que equivale a 10 céntimos de €. Después del debate y de la comida de medio día fuimos a visitar las comunas del barrio de Asuriyes y Biseriyes. La sede de la comuna del barrio esta en la Mala Gel. O sea en la casa del pueblo, mala es casa y gel es gente. Además del copresidente y la copresidenta del barrio, nos acompaña en la reunión el copresidente del Consejo de Comunas de la ciudad de Qamishli. Para mi un detalle positivo es que el copresidente nos sirve el agua y el te durante la reunión y es la copresidenta la que nos dirige la palabra; aunque es verdad que hasta ahora suelen ser los copresidentes los que intervienen más en las reuniones. Nos explican que están muy contentos de que vayamos a conocer su proceso de construcción de democracia popular y que su comuna es especial porque en su barrio viven minorías de asirios, armenios y árabes que forman sus propias comunas. Ellos fueron elegidos como co-president@s, en una asamblea y además se eligieron aparte, los miembros de los 6 comités de comuna, que suelen ser dos hombres y dos mujeres. El equipo de dirección de la comuna suele estar en torno a unas 26 personas. El comité económico viene a ser una especie de caja de solidaridad comunal. Se nutre de aportaciones voluntarias o de proyectos de economía local como cooperativas de obradores de pan, y atienden a las familias que tengan especiales necesidades económicas, bien porque han muerto en la guerra los miembros activos de la familia, porque están en el frente o simplemente en el paro. Después de la reunión vamos paseando por el barrio, bastante a oscuras ya que anochece prácticamente a partir de las 6 de la tarde, visitando las distintas comunas del barrio. Nos acompañan los milicianos de la comuna que prestan servicios de vigilancia voluntariamente y que aunque están coordinados con la policía del autogobierno, son milicias voluntarias de vecinos que se turnan habitualmente haciendo guardias 2 veces a la semana una de noche y otra de día. Hay que tener en cuenta que aunque han expulsado al Estado Islámico a más de 60 Km de la ciudad, hacia el sur, siguen habiendo incursiones y ataques. Al día siguiente justo nos enteramos que habían atacado un puesto de control, donde murió un miliciano y tres resultaron heridos.
Visitamos la comuna Asiria, la Armenia y la Árabe, y también el cuartelillo de la unidad de vigilancia de la zona Asiria. Siempre me pregunté en que se diferenciaba un asirio de un sirio, finalmente me he enterado que es otra de las naciones sin estado que está dividida entre varios países del Oriente Medio. Los sirios por general son árabes, los asirios provienen del norte de Iraq, tienen una cultura y una lengua distinta del árabe y también son generalmente cristianos, aunque están divididos entre distintas sectas, siríacos ortodoxos, siríacos católicos, caldeos, etc. Se convirtieron al cristianismo en masa en el año 33, fundando la iglesia asiria después de que habían sido los seguidores del Dios Asur. En el cuartelillo de la milicia asiria nos informaron que estaban entrenando a mujeres de su zona para que se pudiera crear también una unidad de vigilancia de mujeres. La visita a los locales de las tres comunas es muy emotiva, son los vecinos los que nos rodean y los que nos cuentan que cosas están haciendo en el barrio y como están construyendo la democracia. Vemos un vigilante de barrio con unos 70 años, armado de su Kalashnikov, que nos explica que ha perdido a dos de sus hijos revolucionarios luchando, nos impresiona la copresidenta de la comuna armenia una mujer mayor que con su vestimenta, y sus blancos rasgos parecía representar un cuadro histórico. Los armenios, aunque tienen su estado, donde habitan unas 3’5 millones de personas, en realidad suman en su diáspora más de 12 millones. Esta fue provocada por la represión del imperio turco a partir de 1915, que provocó más de 1´5 millón de muertos y el exilio forzoso de la mayor parte de la población. Profesan el cristianismo y tienen también lengua propia. Ella, al finalizar la reunión nos volvió a pedir que nos comprometiéramos en la libertad de Okalan el líder del PKK.
En la comuna árabe me impresionó la energía y la contundencia del discurso del copresidente. Después de la asamblea, en el encuentro informal y en las fotos que nos hacemos, nos dicen que los españoles somos iguales que los árabes, que no nos distinguimos en nuestros rasgos físicos de ellos. Esto ya nos había ocurrido en la reunión de la mañana. Al finalizar esta, Abdusalam, que la había presidido, nos confesó que el esperaba a un grupo de europeos, pero que solo vio a uno (nuestro compañero Giovanni, del norte de Italia) que los demás parecíamos árabes.
De vuelta a nuestra residencia nos encontramos con un kurdo que habla castellano con acento colombiano. Se trata del director de programas de una ONG que se dedica a intervenir como mediadora y/o asesora en conflictos militares no gubernamentales, es decir de grupos armados que no representan estados. Nos cuenta que ha estado asesorando al ELN de Colombia o al Frente Moro de Filipinas en la aplicación de los DDHH y los acuerdos de la Convención de Ginebra para conflictos amados, también ha estado como asesor en las negociaciones de paz de la Habana de las FARC con el gobierno colombiano. En Rojava también ha asesorado al IPG/IPJ sobre los acuerdos, habiendo firmado un protocolo con su organización de exclusión de niños en actividades militares.
El martes 13 de Octubre tenemos la mañana libre. Nos desayunamos con la noticia de un informe de Amnistía Internacional que denuncia que los Kurdos están realizando un genocidio y una limpieza étnica contra los árabes de la zona del pueblo de Tel Barak, a unos 80 Km al sur de Qamishli y a unos 30 de al Hasaka, la principal ciudad del cantón de Rojava, donde están combatiendo actualmente el ejército sirio y las IPG/IPJ aunque sin estar coordinados) contra el Estado Islámico. El informe se basa en testimonios recogidos por observadores y por fotos de satélite que demuestran la destrucción de edificios de un mes para otro. Comentamos el tema en nuestro grupo y consideramos que debemos contrastar la información con la opinión de los kurdos. Paseamos por el pueblo donde está la residencia, le decimos a nuestro guía que nos lleve a tomar cañas y para nuestra sorpresa nos lleva a un pequeño restaurante donde hay tres tipos de cervezas, europea, turca y árabe. Nos pedimos una árabe y unas aceitunas para acompañar y nos llenan la mesa de platos de verduras, pepinillos en vinagre, pepinos y tomates, rábanos, perejil, hierbabuena, una especie de canónigos, granadas desgranadas, repollo picadito… pasamos un rato agradable y luego compramos lo que nos parece más útil, tabaco picado para liar y pastelitos árabes. Devuelta a la residencia nos encontramos con un grupo de internacionalistas de EEUU. Entre ellos está la viuda de Murray Bookchin. Efectivamente igual que ustedes yo no tenía idea de quien era este hombre, pero me he enterado que fue comunista y sindicalista, y posteriormente uno de los dirigentes importantes de la lucha ecologista en EEUU, y que sus posiciones políticas derivaron al socialismo-libertario. El líder del PKK, Okalan lo considera como una de las fuentes teóricas más importantes, junto con Marx, que le ha llevado a elaborar su propuesta de gobierno democrático comunalista. El murió en 2006 y su viuda, Janet Biehl, dirigente ecologista también, se considera copartícipe del proyecto revolucionario.
Acabamos la jornada con debate con un periodista sirio de la ciudad de al-Hasaka. De alguna manera, nos parece un representante genuino de la corriente que defiende la necesidad de derrotar militarmente al gobierno sirio, sin contemplar la posibilidad de negociaciones, es decir lo que el bloque occidental considera como rebeldes moderados, y que el define como los rebeldes a secas. Cree que esos rebeldes, que luchan contra la tiranía de al-Asad y quieren construir un estado democrático, están legitimados para pactar con al-Qaeda, porque el enemigo principal es régimen de al-Asad al que considera 10 veces peor que al-Qaeda. Por otra parte, considera que la izquierda no tiene ningún futuro político en Oriente Medio porque odian la religión y eso les inhabilita como proyecto creíble para el pueblo. A los kurdos los crítica más moderadamente, sobre la base de que hacen mucho discurso de anticapitalismo pero luego pactan con los EEUU. Es un muchacho joven, árabe y sunni, de verbo fácil y rápido, expone sus ideas de forma atrayente. Para mi es un exponente de cómo el conflicto sirio no obedece simplemente, aunque también, una intervención imperialista occidental, sino a una fractura profunda de la sociedad siria donde intereses y conflictos de clase están revestidos de enfrentamiento religioso y étnico al igual que en Iraq.
El miércoles 14 de Octubre, comenzamos el día con una reunión preparatoria de programa de trabajo con Ruken, una internacionalista holandesa que lleva unos cuatro años en Rojava, estuvo como voluntaria un año en la IPJ y ahora trabaja en la organización de mujeres. Ruken significa sonrisa, aunque la verdad es que la vemos sonreir poco, al contrario que la mayoría de l@s kurdos que son de risa fácil. Después tenemos, por fin, una breve reunión con el Secretario del Partido Comunista del Kurdistán, Nayim Admin. Básicamente nos explica que apoya el autogobierno de Rojava, igual que apoya al territorio autónomo kurdo de Iraq, ya que el objetivo del partido es la construcción de la unidad de todo el pueblo kurdo y su autodeterminación con la posibilidad de construir su estado independiente. Manda un saludo al Partido Comunista de España en el que tiene mucha confianza y al que considera un partido histórico que sabrá ayudar a resolver los retos que tiene la humanidad.
Después de esa reunión abordamos el plato fuerte del día, nos reunimos con la comandante Hevala Nesreem. Ella es una de las fundadoras del IPG primero y de las IPJ después. Es una mujer joven, de unos 40 años, con una tremenda capacidad seductora, en el sentido de que aunque no entendemos (hasta que nos lo traducen) lo que dice, su rostro desprende simpatía, poder de convicción, amabilidad, magnetismo; nos explica el nacimiento de las fuerzas populares, como el pueblo ha construido un ejército de la nada, y como se han forjado en una lucha desigual contra el Estado Islámico, un grupo de fanáticos, pero mucho mejor armados que ellos. Pasaron de ser un ejército de voluntarios a un ejército profesionalizado, donde la creación de los batallones femeninos de las IPJ nacieron de la convicción política de que la construcción de una sociedad democrática pasa por la igualdad y que las mujeres podían demostrar que podían hacer la revolución igual que los hombres y estar en primera línea igual que los hombres. Para ella las IPG/IPJ no son meramente un ejército sino un movimiento político y social que participas en la construcción de una sociedad igualitaria. En su participación en la lucha las mujeres construyen su identidad porque sus triunfos en el frente las fortalece en la lucha contra la desigualdad cotidiana en la retaguardia de la sociedad y el hogar y se fortalecen también ideológicamente en su lucha contra el fascismo. Un ejemplo lo ponía en el trato dado a prisioneros y muertos en la batalla por parte de ambos bandos. En un lado respeto al vencido en el otro ultraje y sadismo. Actualmente se ha legislado el servicio militar obligatorio de 6 meses para los hombres y voluntario para las mujeres y los efectivos militares ascienden a unas 50.000 personas. Volvemos a preguntar sobre la opinión que tienen de la intervención de Rusia y prefiere no manifestarse. No consideran que deban estar en contra por cuanto atacan a un enemigo común, pero advierte que no siempre el enemigo de tu enemigo es tu amigo. Le gustaría que en el futuro las IPG/IPJ formaran parte de un ejército sirio democrático y nos hace un llamamiento en el sentido de que tanto las IPG como las IPJ aceptan voluntarios y voluntarias internacionales en sus filas.
Después de la entrevista nos vamos a primera línea del frente, eso sí comprándonos antes un bocadillo para el camino. No nos imaginábamos como sería el frente; bajamos al menos 80 Km hacia el sur y paramos previamente en la ciudad de Tel Barak, la que Amnistía Internacional ponía como prueba de la persecución étnica de los kurdos contra los árabes. Efectivamente es una ciudad fantasma, donde hay muchos edificios destruidos o dañados, y no hay rastro de civiles; las IPG/IPJ utiliza el pueblo como cuartel de retaguardia de la línea del frente que está unos kilómetros más adelante. Hacemos una parada donde los militares nos invitan a te, como cualquier anfitrión árabe y después de una ligera entrevista seguimos la marcha hacia el frente, pero a la vuelta paramos nuevamente a tomar el te, y abordamos el debate de la situación de los civiles de la ciudad. Lo que nos cuentan es que ese pueblo tuvieron que tomarlo tres veces con duros enfrentamientos con el Estado Islámico. La población mayoritariamente árabe apoyaba a ISIS y en dos ocasiones facilitaron la entrada de estos en el pueblo. Finalmente decidieron que no podían permitir una población hostil en la retaguardia y desalojaron el pueblo. Ante la crítica de que no se pueden desplazar a las poblaciones civiles, nos dijeron que era una medida transitoria, y que podrían volver a sus casas cuando la situación se haya estabilizado. Vuelvo a insistir en la opinión de que es otro dato que explica la existencia del ISIS. Como dice muy bien nuestro compañero italiano, si nos quitamos el prejuicio de los análisis eurocentrista, nos daríamos cuenta que para un campesino árabe, conservador como suelen ser los campesinos, el enemigo no es ISIS que en realidad no choca profundamente con sus prácticas y sus creencias. Para ellos son muchos más peligrosos los kurdos con sus costumbres mas liberales y con una lengua distinta o las fuerzas del gobierno al que ven no solo como el estado corrupto que los empobrece, sino además como herejes del credo sunita, al ser alauitas, que es una de las divisiones del chiismo.
La llegada a la primera línea nos sorprendió, era una primera línea con todas las de la ley, es decir una línea de trincheras, con dotaciones de efectivos repartidos para repeler cualquier avance del ISIS. La trinchera se extiende bastantes kilómetros y básicamente se trata de un surco practicado con excavadoras que han depositado la tierra en el lado de la defensa de modo que el enemigo tiene que superar la zanja y luego el montículo formado con la tierra de la zanja. Se han construido puestos de defensa artillados cada cierto recorrido y visitamos tres de ellos, uno defendido por mujeres de la IPJ, otro defendido por la IPG, que es el último puesto de defensa y otro que defienden una unidad árabe de la IPG. Desde la trinchera se puede ver perfectamente el pueblo donde está apostado el ISIS, tan cerca que un compañero con la cámara de fotos pudo captar un convoy de camiones cisternas circulando por una carretera paralela a nuestra trinchera.
La visita fue una fiesta para las mujeres y hombres soldados que visitamos. Era como irreal; la mayoría eran chicos y chicas jóvenes, aunque habían hombres curtidos y bastante mayores, a l@s cuáles se les veía tranquilos y animosos como si estuvieran tomando te o matando el tiempo en las bulliciosas calles de cualquier ciudad; era imposible imaginarse que la barbarie y la muerte estaba a tres pasos y que seguramente algunos chicos o chicas a quines dimos la mano darán su vida por lo que consideran que es la defensa de su tierra de su pueblo y de sus ideales. Saludamos a todo el mundo, nos hicimos fotos con ell@s y tuvimos una pequeña reunión con la unidad de mujeres de la IPJ. Nos explicaron que allí dan instrucción militar a las mujeres, pero también instrucción política e ideológica intentando reforzar la identidad igualitaria y feminista de las mujeres. Sobre la intervención en los operativos militares, los mandos de la IPG/IPJ, deciden en función de los objetivos, si la participación es mixta o de solo mujeres. A mi me pareció que el puesto de defensa constituido por árabes era el más inteligente. No por el armamento o por su estructura, sino porque tenían conejos y gallinas circulando por allí libremente. Huevos frescos y carne seguro que no les faltaba. Nos volvimos a nuestra residencia, después de tener la reunión comentada antes en el pueblo de Tel Barak y nos volvimos tarde y cansad@s a nuestra residencia con la seguridad de que difícilmente podrá prospera un avance del ISIS en esta zona de Rojava.

IMG-20151014-WA0011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUADERNO 5º
DIARIO DE SOLIDARIDAD A SIRIA. ASOCIACIONES DE MUJERES. NEW WORD SUMMIT Y CAMPO DE REFUGIADOS. 18 DE OCTUBRE.

El jueves 15 de Octubre, dedicamos el día a reunirnos con organizaciones de mujeres de Rojava. En primer lugar vistamos la Asociación de mujeres, Yakitiya Star (Star que significa estrella, hace referencia a Ishtar diosa babilónica del amor, y Yakitiya significa Unión; o sea unión de estrellas o unión de diosas). Nos cuentan que se creó en 2005 para organizar a las mujeres, en una situación difícil de clandestinidad y frente a una tradición patriarcal de la sociedad, donde el papel asignado a la mujer es de criadora de hij@s. El éxito de su organización fue posible porque no partían de cero, sino del trabajo político e ideológico a favor de la igualdad defendido y transmitido por el PKK y su dirigente Okalan. Creen imprescindible la organización autónoma de mujeres como el mejor instrumento para cambiar la mentalidad patriarcal dominante, con el objetivo de cambiar tanto los roles masculinos como los femeninos. Dan mucha importancia a la educación y a la cultura, tanto en la formación de las mujeres, como en el papel de las madres de trasmisión de conceptos y comportamiento en el seno de la familia. Su participación en la lucha militar es imprescindible para preparar a las mujeres y cambiar su rol social. Están coordinadas con el movimiento feminista sirio e internacional. Luchan por una sociedad igualitaria y ecológica. Para mi, además de sus pronunciamientos por la igualdad y la revolución, quedaba evidente la feminidad de su organización por cuanto ha sido el despacho más bonito y colorido, y con los servicios y estancias más limpias de todos los que hemos visitado. Tienen un correo de contacto: rojava-star@hotmail.com y su página web es www.yekitiya-star.com

Posteriormente visitamos a la Fundación de Mujeres Libres de Rojava.
Lleva 1 año funcionando. Hacen trabajo social voluntario dirigido a mujeres y niños para paliar los efectos de la guerra. Han montado guarderías para l@s niñ@s pequeñ@s, un pequeño centro sanitario de primera urgencia, también atienden a mujeres y niñ@s de los campamentos de refugiados que han huido de las zonas ocupadas por ISIS. Tienen el proyecto de construir viviendas para viudas y niñ@s víctimas de la guerra, para ello están buscando hacer acuerdos con instituciones europeas que le financien. En la reunión conocemos a Sabine, una psicóloga alemana que habla castellano y lleva más de un año viviendo en Qamishli y colaborando con la Fundación. Al final de la reunión, entregamos dos maletas de medicamentos de uso hospitalario, recogido en Lanzarote por el compañero Alberto, y que hemos trasladado, repartiéndonos la carga entre todas desde Madrid hasta aquí. La fundación dispone de la Web, www.weqfajinaazad.org y el contacto con la fundación es E-mail: wjar2014@gmail.com

El viernes 16 de Octubre, viajamos a al-Malikiyah, ciudad del este de Rojava, a unos 60 Km de la frontera con Iraq, donde se celebra la 5ª Conferencia Internacional, The New World Summit (algo así como Congreso de un Mundo Nuevo). Esta es una organización artística y política fundada por el artista visual holandés, Jonas Staal en 2012, dedicada a la organización anual de «parlamentos alternativos» de organizaciones políticas que representan a naciones sin estado. Además de promover esos congresos internacionales, exploran el campo del arte como un espacio para la práctica de la democracia. En esta ocasión han diseñado y casi construido, en una amplia plaza de la ciudad (aún no está acabada del todo) una especie de recinto circular con asientos de tipo teatro romano, y cubierto con una estructura de arco en forma de bóveda, que puede ser cubierta en caso de mucho sol o de lluvia con una lona, que recrea el foro griego o romano y que permite realizar asambleas públicas u otro tipo de actos culturales.
En la Conferencia se abordan las ponencias de Confederalismo Democrático, Igualdad de Género, Laicismo, Política de Defensa, Comunalismo y Ecologismo. La delegación de internacionales que participan es de 26 personas, además de nosotr@s que somos invitad@s de última hora. En el formato del debate interviene un ponente representante de Rojava y otra de alguno de los partidos o movimientos extranjeros asistentes. Luego se abre un debate público. Entre las organizaciones extranjeras participantes están la CUT (partido de la izquierda independentista catalana) representada por el compañero Qim Arrufat, el Partido Nacional Escocés, el Movimiento Democrático de Filipinas, el partido sueco Iniciativa Feminista y el Congreso Mundial de Amazigh. Los Amazigh se consideran la unión de los distintos pueblos bereberes localizados en la ribera sur del mediterráneo, el Rif marroquí, la Kabilia argelina, pero también los Tuaregs se consideran bereberes, así como los habitantes originales de Canarias, cuando fueron conquistados por el reino de Castilla.
Las milicias de protección popular hacen un enorme despliegue de seguridad para proteger la Conferencia; la mayoría son mujeres de mediana edad incluso más mayores, ya que las más jóvenes están en el frente con la YPJ. Esto permite que compañeros y compañeras de nuestro grupo confraternicen y hagan amistad con ellas.
Por la noche nos alojamos en una residencia de estudiantes de Diplomacia. Son jóvenes, bromean con nosotr@s e intercambiamos palabras en español y kurdo. Comparte con nosotr@s la noche en la residencia una de las chicas kurdas, de la Fundación de mujeres libres. Sorprendemente nos explica que a pesar de la guerra estudia filología inglesa en la Universidad de Damasco. Como el trayecto por tierra es imposible porque el Estado Islámico controla las zonas intermedias entre Rojava y Damasco, realiza viajes en avión, desde el aeropuerto de Qamishlo a Damasco, y está allí durante temporadas de unos 4 meses de duración. Este vuelo le cuesta aproximadamente unos 25€.

El sábado 17 de Octubre continuamos con el segundo día de la Conferencia. En la sesión de mañana, interviene el compañero Quim de la CUT, que empieza diciendo algo que le escuece bastante a los del PP, “Cataluña es una nación sin estado propio”.
En la Conferencia nos entregan un libro con recopilaciones y artículos referidos al proceso político revolucionario de Rojava. Uno de los apartados del libro es la Constitución o Carta Social aprobada para el autogobierno de Rojava. Entre sus principios fundamentales quiero destacar los siguientes:
“Siria es un país libre, soberano y democrático, que se rige por un sistema político parlamentario y cuyos principios de estado son la descentralización y el pluralismo”.
“Las comunidades autónomas forman parte integrante de Siria. Este es un modelo para un futuro sistema descentralizado de la gobernanza federal en Siria”
A media tarde acaba la Conferencia y vamos paseando hasta el lugar donde se está terminando de construir el recinto para asambleas populares; este se estrena con la intervención de tres miembros del The New World Summit, que explican su ilusión por el proyecto realizado y por el hecho de que puedan haber experiencias prácticas de construcción social de convivencia pacífica entre distintas etnias y religiones basada en la democracia y en la igualdad. Después del pequeño mitin, reparten pastelitos, empieza a tocar y cantar un grupo de música kurda, e inmediatamente empiezan a formar ruedas de personas que bailan cogidas de la mano. Algun@s europe@s nos sumamos al baile desnudando impúdicamente nuestra torpeza para tal menester, pero disfrutando del baile como todo el mundo. El ambiente es de alegría y de disfrute, pero no por eso se olvida la situación de guerra en que se vive. El baile es vigilado por l@s integrantes de las milicias populares y al anochecer, que aquí es a las 6 de la tarde, se clausura la fiesta.
Nuestro grupo regresa a la residencia de Estudios Diplomáticos, y como quiera que ha sabido a poco la fiesta, ésta se continúa en la residencia, donde español@s y kurd@s competimos en cante y baile, por supuesto con goleada a favor de los kurdos. Yo me pierdo esta fiesta porque me voy con Alberto y Giovanni a una oficina cercana donde podemos conectarnos a Internet. Allí reside un compañero asturiano, que está colaborando como técnico y biólogo en la industria alimentaria que se está construyendo en Rojava. Después de atender los mensajes urgentes, nuestro compañero asturiano nos invita a una cerveza que nos tomamos en la penumbra de la azotea del edificio, al que hemos subido cuatro sillas. Me imagino que estoy en la terraza de cualquier casa en la Habana.

El domingo 18, viajamos en dirección a la frontera de Iraq al campo de refugiados de Newroz; el campo se abrió en Mayo de 2014, en principio para unas 50 familias árabes sirias que huían de la guerra, sin embargo en Agosto tres meses después se amplió para recibir a unas mil familias de Yazidies a los que las YPG/IPJ habían rescatado de las montañas del Kurdistán Iraquí, en la población de Sinjar, a unos 100 Km al oeste de Mosul, ante la persecución que estaban sufriendo por el Estado Islámico. A pesar de la propaganda oficial sobre la ayuda de EEUU a la población Yazidí, fueron las milicias de Kobane las que los salvaron y es el autogobierno de Kobane, quien está soportando el peso del mantenimiento del campo. Los yazidíes, son étnicamente kurdos, pero pertenecientes a una minoría religiosa que ante la islamización del pueblo kurdo se mantuvo fiel a la religión que profesaban los kurdos muy vinculada al zoroastrismo y cuyo símbolo es un pavo real, que representa la imagen de Melek Taus al que consideran el principal arcángel de Dios. El zoroastrismo es considerado una de las religiones del libro, es decir la que en sus raíces comparten judíos, cristianos y musulmanes. Sin embargo determinadas sectas musulmanas consideran que en realidad Melek Taus es el demonio y por lo tanto los yazidies son adoradores del demonio.
Se ha elegido un consejo general de yazidies en el campo que se encarga de organizar la atención médica, la educación, el reparto de alimentos, actividades culturales, etc. siguen en contacto con las familias yazidies que viven en las montañas a través de un corredor geográfico bajo control de las IPG/IPJ.
La comunidad yazidí, denuncia que no es la primera vez que históricamente han sido perseguidos por grupos de fanáticos musulmanes, esta es una constante histórica. En el caso actual el Estado Islámico secuestra a niñas yazidies para casarlas con sus milicianos o para exigirles rescate. También les obligan a renunciar a su religión y abrazar el Islam verdadero (el del estado islámico) so pena de muerte; pero denuncian también al gobierno kurdo-iraquíde de Barzani que los abandonó ante la ofensiva del Estado Islámico. Ahora han organizado las unidades de autodefensa yazidíes que trabajan en colaboración con las IPG/IPJ.
Después de la reunión que tenemos con los representantes del campo, nos damos un paseo por él y finalmente, antes de marcharnos cedemos a su insistencia de que nos quedemos a comer con ellos. Nos preparan arroz con fríjoles, que en España llamaríamos arroz con habichuelas, en Cuba, Congri, y que es una de las bases alimenticias de la mayoría de los países pobres del mundo. A nosotr@s nos supo a gloria, siendo uno de los mejores platos que hemos comido en nuestro viaje.
Después de comer viajamos hacia Qamishlo, donde después de una breve reunión partimos hacia uno de los objetivos mas importante de nuestro viaje, hacia Kobane, la capital de la resistencia kurda de Rojava y cuna de la derrota del Estado Islámico.

20151018_113458

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIARIO VIAJE A SIRIA. ROJAVA CUNA DE LA DERROTA DEL ESTADO ISLAMICO. CUADERNO 6º.

El domingo 18 de Enero salimos de Qamishli sobre las 18:00 horas, ya anocheciendo, con dirección a Kobane, es decir vamos desde el este hacia el oeste, pegados a la frontera sur de Turquía con Siria. La dificultad del trayecto estriba en que el cantón de kurdo de Cizire (en árabe es conocido como al–Jazira) donde nos encontramos no está unido con el de Kobane, ya que en medio hay una zona de población árabe y la principal población Tell Abiad, ocupada por el Ejército Islámico no fue tomada hasta el 10 de Julio; fue esta conquista la que permitió unir los dos cantones de Cizire y Kobane. El viaje lo hacemos escoltados por una Toyota con metralleta montada y una dotación de cuatro milicianos del IPG. El objetivo era llegar a Kobane esa misma noche, recorriendo unos 350 Km. Sin embargo cuando llegamos a la ciudad de Sere Kani y cuando solo hemos recorrido unos 100Km y aún nos quedan otros 140Km para llegar a Tell Abiad, nos comunican, que no se puede continuar de noche ya que el puente del acceso este de entrada en Tell Abiad está cortado ya que el EI lo voló en su retirada y el rodeo por el sur, bordeando el río, por pistas de tierra, es muy peligrosos hacerlo de noche, en una zona además que se acerca a unos 50 Km de Raqqa la ciudad considerada como capital del EI. Por lo tanto nos alojan a los 4 hombres que vamos en un cuartel de la policía del gobierno autónomo (policía profesional diferente de las milicias voluntarias de vigilancia que conocemos) y a las dos compañeras se la llevan a otro cuartel donde hay policía femenina. En nuestro cuartel nos comemos un bocadillo de shawarma que nos consigue Giovanni en una especie de velador muy bonito situado en el jardín interior del cuartel; el dormitorio es una sala con colchonetas y mantas en el suelo, dormimos como benditos.

Por la mañana, siendo ya lunes 19, y una vez reunidos con nuestras compañeras retomamos el viaje hacia Kobane. Con la luz del nuevo día vemos como Sere Kani, presenta numerosos vestigios de combates, con algunos edificios destruidos y con otros con señales de balas y proyectiles. Antes de llegar a Tell Abiad, está la carretera cortada y tomamos la dirección sur, hacia donde está Raqqa, para después y con nuestro alivio volvemos a girar hacia el oeste buscando el vado accesible del rio. Es esta búsqueda nos perdemos varias veces, ya que circulamos por carriles de tierra sin ninguna señalización; son los campesinos los que nos van indicándonos el camino que tenemos que seguir; evidentemente en caso de que la población local fuera hostil podíamos ser blanco fácil de una emboscada. El paisaje que contemplamos es muy bonito, es tierra de regadío con muchas hectáreas sembradas de algodón que mujeres árabes están recogiendo, campos de maíz, sandías, huertas y pequeñas aldeas en las que se ven vacas. Pasamos también por un llano enorme donde se está celebrando feria de ganado y se ven numerosos grupos de ovejas y hombres comerciando. Justo antes de pasar el río nos sorprendemos en un control; desde Qamishli hasta Kobane hay que pasar más de 30 controles de las YPG/YPJ, pero en este no vemos a los milicianos con su uniforme y además vemos que la bandera que ondea en el control no es la kurda sino la del Ejército Libre Sirio (ELS) del cual tenemos noticias que es uno de los grupos que combate contra el gobierno sirio del Asad. Pasamos sin problemas y luego pasamos varios controles más que aparecen como mixtos, con milicianos del ELS y de las YPG/YPJ, así como banderas de las dos fuerzas. Nuestra guía ante nuestra interrogante nos explica que en la zona de Tell Abiad hay un acuerdo con una fracción del ELS y que han trabajado conjuntamente para derrotar al EI en una zona que es de población árabe mayoritaria, a esa alianza la han denominado Buró de Operaciones del Volcán del Eufrates; cuando retomamos la carretera general desaparecen los controles mixtos y vuelven a ser milicianos kurdos con sus banderas. Antes de pasar la zona de Tell Abiad, montamos a un miliciano de la YPG, del que observamos que le faltan las dos manos; por el camino lo vemos fumar y coger el cigarrillo con sus dos muñones y usar su móvil táctil también usando sus dos muñones. Cuando se baja del coche nuestra guía nos explica que perdió las dos manos en la batalla de Kobane y que ahora sigue en la YPG realizando actividades auxiliares. Finalmente llegamos sobre las 12:30 horas a Kobane. A la izquierda de la carretera por donde entramos hay una pequeña colina y a la izquierda un grupo de casas. Dani nos explica que cuando los milicianos del EI tomaban la colina, la última miliciana kurda de la YPJ, que quedó defendiendo la colina, se explosionó cuando ya estaba rodeada. Ese es el símbolo de la resistencia que durante meses habría toda la ciudad que el Estado Islámico no llegaría a tomar. Vamos directo a la Oficina de Reconstrucción de la Ciudad, donde nos recibe el Coordinador General. Después de un breve encuentro de presentaciones nos vamos cruzando la calle hacia una de las reconstrucciones ya realizadas, un pequeño hotel, modesto pero bastante agradable y con parte de un edificio rehabilitado para alojamientos y otro construido para Bar- Restaurante. Allí nos llevamos la sorpresa de encontrarnos con un compañero conocido del ámbito de la solidaridad con Palestina de Madrid. El ha querido entrar en Kobane desde Turquía, pero como el gobierno turco mantiene la frontera turca cerrada, decidió junto otro compañero holandés, cruzar atravesando la valla de alambres con cuchillas que separa la frontera. Los dos se habían desgarrados las ropa y presentaban numerosos cortes en todo el cuerpo. Las vallas que los gobiernos del capital ponen para impedir la entrada de pobres y fugitivos de la guerra, también sirven en sentido inverso para impedir la entrada de personas solidarias que acuden a los sitios en conflicto para echar una mano. El compañero se sumó a nuestras actividades y a nuestra marcha lo dejamos en Kobane con un poco de dinero de una porra que hicimos y algo de ropa. Tiene la intención de trabajar algún tiempo en Kobane y luego regresar a España.
Ya por la tarde tenemos un primer encuentro con profesores de Kobane. Nos visitan la Co-presidenta del Comité de Educación y Enseñanza de Kobane, Nisreen Canaan, el Copresidente del Sindicato de Profesores Riad Hamza y Rudin Galeb la co-presidenta del sindicato. Nos cuentan que después de la revolución, la enseñanza está enfocada a construir la personalidad libre en los alumnos, una mentalidad inventiva, de innovación, crítica, sin límites de pensamiento pero sin imposición de pensamiento. Después de la batalla de Kobane los habitantes han empezado a regresar poco a poco. Tienen ya siete escuelas funcionando pero desde hace solo tres meses. Antes de la guerra había unas 32. Están preparando las condiciones para recuperar profesor@s y alumno@s. El salario de l@s profesor@s es simbólico, prácticamente están haciendo voluntariado. Con respecto a los idiomas, en las zonas de mayoría kurda, se enseña en kurdo y dan arabe como segunda lengua, en las zonas de mayoría árabe, enseñan en árabe y se aprende el kurdo como segunda lengua. Los kurdos tienen una lengua propia y la gran mayoría apenas entiende el árabe, sin embargo no tienen un sistema de signos propios. Así los kurdos de Siria y de Iraq, hablan kurdo pero utilizan los signos árabes. Los kurdos turcos o persas hablan kurdo y utilizan la grafía turca o iraní que es muy parecida. En el caso de la grafía árabe han ideado nuevos signos que no existen en árabe como la P o la V, que los kurdos si utilizan en su lengua. El 15 de Mayo se celebra el día de la lengua kurda ya que ese día en 1932, el lingüista kurdo Celadet Berdirxan, introdujo el sistema de caracteres latinos, por lo que ahora se expresan las mismas palabras con signos árabes y con signos latinos.

El Martes 20, nos levantamos con una agenda apretada de visitas. Visitas a un centro cultural, a un colegio, a un centro de difusión de la lengua kurda y finalmente al museo de la guerra.
En el centro cultural hacen lo habitual en estos centros, pintura, de las que vemos una exposición, teatro, música, cine, (está anunciada en la puerta la proyección de una película de Charlot) y dan clases de solfeo… Están tratando de recuperar canciones tradicionales e instrumentos musicales de la cultura kurda. Un regalo precioso que nos hacen es organizar un concierto en una sala preciosa forrada completamente con tapices. Preciosa las canciones, la música y el entorno, fue un momento emotivo.
Después de visitar el colegio, vamos al centro de difusión de la lengua kurda. Allí hablamos de la represión histórica de la lengua kurda en los distintos países en los que viven. Uno de los ejemplos que nos muestran es la de un hombre rodeado de niños, que según nos cuentan iba dando clases de kurdos en las aldeas del Kurdistán Iraní; al hombre lo condenaron a muerte y le cortaron la cabeza el gobierno islámico de Irán. Nos enseñan pequeños libros de cuentos de la cultura kurda y nos plantean como una necesidad urgente e imperiosa que le ayudemos a poder imprimir libros. Se trata de que tienen toda la maquinaria de tecnología alemana para montar una imprenta, pero no saben como funcionan las máquinas ni como ponerlas en marcha. Posteriormente a la reunión nos acercamos al almacen donde están las máquinas depositadas y enfundadas en guardapolvos para protegerlas. Nos comprometemos a buscar con lupa un técnico en España que esté dispuesto a pasar unos 15 días en Kobane para echar a andar la imprenta. Os dejo el primer aviso por si conocéis a alguien y cuando estemos allí, difundiremos el tema.
Finalmente vamos a visitar el museo de la guerra. En realidad no hace falta ninguna visita, toda la ciudad prácticamente es un museo de la guerra. La batalla de Kobane duró desde el 17 de Septiembre de 2014 hasta el 15 de Marzo de 2015, prácticamente 6 meses; las fuerzas del Estado Islámico tomaron unas 350 aldeas y pueblos pequeños del entorno de la ciudad y en Octubre de 2014 llegaron a controlar el 60% de la ciudad. Se peleó casa por casa, calle por calle, por lo que prácticamente el 70% de la ciudad quedó destruida. Unas 300.000 personas huyeron de los combates y del EI, refugiándose en el Kurdistán turco. El gobierno de Turquía, encabezado por Erdogan, en un principio negó el acceso a Turquía de los fugitivos, finalmente y ante la avalancha humana, y la presión internacional tuvo que ceder el paso. Esta población aún no ha vuelto en su totalidad y algunos kurdos han muerto en el camino, como el bebé famoso ahogado de la playa, que formaba parte del éxodo. Finalmente las fuerzas kurdas, haciendo suyo el grito de la resistencia de Madrid ante el fascismo, con el “no pasarán”, frenaron el ataque y fueron haciendo retroceder al estado islámico. Contaron para ello, además de sus fuerzas, que fueron las que pelearon en el escenario del combate y las que pusieron los muertos, con cierto apoyo del Ejército Libre Sirio, con alguna ayuda, sobre todo de armamento y municiones de los kurdos sirios y con algunos bombardeos de la coalición internacional de EEUU, que hostigaron las posiciones del EI. En esa batalla murieron al menos unos 800 civiles kurdos y un@s 450 milician@s de las YPG/YPJ. Además a finales de Junio de 2015, con la connivencia del gobierno turco porque entraron desde Turquía, al menos 50 militares del EI entraron en Kobane y asesinaron a unas 230 personas, hombres, mujeres, niñ@s, ancian@s. Los asaltantes fueron finalmente abatidos por las YPG/YPJ, pero el hecho concitó una gran conmoción entre las familias que estaban volviendo a rehabitar Kobane. Las fotos de estas últimas víctimas, están expuestas al lado de un pequeño cementerio, donde están enterradas todas juntas y situado a tiro de piedra de la frontera turca. Por parte de los atacantes, al menos 2000 soldados del EI murieron en la batalla y perdieron 19 tanques y 2 aviones no tripulados (drones que utiliza el EI). Pero además, desde ese momento el EI ha ido perdiendo terreno y los kurdos han conseguido unir el cantón de Kobane con el de Cizire y cerrar la frontera con Turquía en esa zona al paso del EI, que habitualmente, con la complicidad del gobierno de Erdogan, la utilizaba para conseguir armas y sacar soldados heridos y conseguir tropas de refresco.
Lo que vemos del museo de la guerra es una caseta de madera que están construyendo a modo de centro de interpretación, pero que aún no funciona. Pero la visión alrededor de la caseta es dantesca, edificios destruidos y escombros por todos lados. Además del centro de interpretación quieren dejar una manzana tal cual está destruida para que quede como máxima exposición del horror del ataque. Pero la vida sigue y a las numerosas bombas que hay entre los escombros le buscan una utilidad práctica. Las pintan y las ponen de adorno, las convierten en jarrones y maceteros… al igual que las gaditanas se hacían tirabuzones con las bombas que tiraban los fanfarrones, los kurdos de Kobane hacen trabajos artesanales. En mi muro del Factbook colgaré alguna foto de la destrucción de Kobane.

El miércoles 21 salimos para Qamishlo no sin antes visitar el Instituto de la lengua donde forman a hombres y mujeres jóvenes como profesores de Kurdo e Inglés, además de otras materias; por ejemplo estuvimos, un ratito, en una clase de geografía donde explican las características del Kurdistán de Siria y dan el dato de que el conjunto de la extensión de Rojava, es decir de los tres cantones, es de 28.000 kilómetros cuadrados.
Salimos de Kobane a las 13:00 horas. Esta vez no llevamos ninguna clase de escolta, sino un salvoconducto que tenemos que presentar en los numerosos controles militares. El momento del paso de la zona de Tall Albiad, es complicada porque tenemos que estar preguntando constantemente, en el laberinto de caminos agrícolas, por donde se pasa el río. La zona parece muy bien asegurada por los kurdos, ya que seguramente no quedó una familia campesina que no se enterara de que un grupo de occidentales en una furgoneta estaban intentando dar con el camino bueno. Vamos comentando el hecho de que a la vuelta no tengamos escolta y llegamos a la conclusión de que además de las dificultades del camino, el domingo anterior, cuando nos pararon para que no pasáramos se habían producidos algunos ataques del EI en Tall Abiad. A las 7 de la tarde llegamos a nuestra residencia en Amuda, cerca de Qamishlo, donde nos encontramos con Javier Couso, diputado por Izquierda Unida en el Parlamento Europeo, del que es Vicepresidente de la Comisión de Relaciones Internacionales. Aunque para una visita mucho más corta que la nuestra, viene a lo mismo, conocer y aprender de la revolución kurda de Rojava y mostrar su solidaridad con ella. Javier que perdió a su hermano José Couso, asesinado por las tropas de EEUU, que dispararon contra el Hotel Palestina, en Bagdad, cuando sabían perfectamente que estaba lleno de periodistas, lleva en la sangre el compromiso con la hermandad de los pueblos y la lucha común contra el imperialismo.

El Jueves 22 salimos definitivamente a las 9 de la mañana. La frontera cierra a las tres de la tarde y los viernes, día festivo musulmán el paso fronterizo no se abre. Quizá por eso, el destino nos anima el viaje y la bomba de aceite de la furgoneta se rompe en una ciudad a más de una hora de camino de la frontera. La cosa no llega a susto ya que después de 1’5 horas de paro intentando arreglarla, conseguimos una nueva furgoneta y reanudamos el viaje. Por el camino volvemos a ver multitud de pozos de petróleo. Según nos contaron, el petróleo sirve para abastecer las necesidades de Rojava, aunque la falta de repuestos por culpa del bloqueo económico de Turquía y del EI, hacen que la producción de petróleo funcione a medio gas. Y como lo esencial en una revolución es el reparto de la riqueza y las relaciones económicas, como no hemos podido tener debate sobre los cambios en esta os transcribo varias citas del proyecto y las transformaciones económicas que se están operando:

La Constitución de Rojava estipula que los “recursos naturales, situados por encima y por debajo de la tierra, son la riqueza pública de la sociedad. Los procesos de extracción, gestión, licencias y otros acuerdos contractuales relacionados con dichos recursos serán reguladas por la ley”. En esa línea, “los edificios y terrenos” son propiedad del nuevo autogobierno.
Todos tienen “derecho al uso y goce de sus bienes privados. Nadie podrá ser privado de sus bienes, excepto mediante el pago de indemnización justa, por razones de utilidad pública o de interés social y en los casos y según las formas establecidas por la ley”. El sistema económico “debe orientarse a proporcionar bienestar general y, en particular, la financiación se concede a la ciencia y la tecnología. Tendrá por objeto garantizar las necesidades diarias de las personas y para garantizar una vida digna. El monopolio está prohibido por ley. Los derechos laborales y el desarrollo sostenible están garantizados”.

La nueva Administración tomó la tierra y distribuyó partes de ella a cooperativas autoorganizadas que están trabajando para expandir la ganadería y para aumentar y diversificar lo que se planta. Se continúa “extrayendo algo de petróleo y lo refinan en diésel de baja calidad para venderlo en el cantón y distribuirlo a las cooperativas y otras instituciones. Lo que producen las cooperativas se vende o a la Administración o a precios controlados por la Administración. La Administración proporciona a cada hogar una ración de pan.

En el cantón de Efrin donde no existía ninguna industria se han puesto en marcha 50 fábricas de jabón, 250 plantas de procesado de olivas, 70 fábricas de fabricación de material de construcción, 400 talleres textiles, 8 fábricas de calzado, 5 fábricas de producción de nylon, 15 fábricas de procesado de mármol, a lo que se suman dos molinos (para procesar trigo) y dos hoteles. También se ha construido una presa para proporcionar agua potable.

El ministro de economía del cantón de Efrin, ha declarado sobre el capital privado que “no está prohibido pero está de acuerdo con nuestras ideas y sistema. Estamos desarrollando un sistema en torno a las cooperativas y las comunas. Sin embargo, esto no prueba que estemos en contra del capital privado. Se complementarán entre sí. Creemos que cuando el sistema de cooperativas esté desarrollado, se puede añadir capital privado moral a ciertas partes de la economía. La sociedad de Rojava funcionará mejor de esta manera y alejándose del sistema liberal. En el sistema liberal el pez gordo se come a los peces pequeños y no hay moralidad. En nuestro cantón se fundó una Organización del Comercio y la Industria y tiene 7.000 miembros. Aquí sólo hay una cosa prohibida y es el capital financiero”.
Cruzamos el Tigris que separa aquí a Siria de Iraq y pasamos la frontera Kurdo-Iraquí sin mucho problema y después de saludar y conversar un rato con un grupo de activistas aleman@s, que están haciendo el viaje en sentido contrario; también van a solidarizarse con la revolución de Rojava.
El Domingo volvemos a Madrid, y como Reyes Magos que volvemos de Oriente traemos de regalo la buena nueva de que en el caos planificado del oriente medio se está haciendo una revolución que defiende la paz, la igualdad y la libertad.

DSC04420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comparte
  • Twitter
  • Facebook
  • email

2 Comentarios en "Visita en octubre a Rojava (Siria) de delegación de Unadikum"

  1. Hola buenos días!. Me llamo José Félix Abad, soy periodista y me gustaría hablar con alguno de los miembros de esta delegación que visitaron el Kurdistán. Por favor si pueden enviarme un teléfono les estaría muy agradecido.gracias
    Saludos
    José Félix Abad
    Movil 675166238

    • Do very many people use two outdoor antennas at once?I heard that you can get something like a splitter, but it works in reverse. You can have two outdoor antennas on opposite sides of your residence, pointed in opposite directions, and run the cables from both to the same tv. It’s supposed to make the signal of nearby stations, and distant stations stronger.If you hav2;&#8e17nt picked up locals since the digital transition and haven’t tried this, maybe you should try it.

Deja un comentario.